La primera escena abre con el Capitán Phillips en su casa controlando sus documentos antes de salir a trabajar. El silencio en el interior en contraste con el ruido ambiente exterior priman en toda la escena.
Camino al aeropuerto la esposa y él hablan de lo rápido que se mueve el mundo. A Phillips le preocupa que uno de sus hijos no tome los estudios seriamente. "Hay mucha competencia ahí afuera," le dice a su esposa. "50 tipos compiten por el mismo trabajo." Su retórica es bastante conservadora, resaltanto las ventajas que se tenía en el pasado; sólo tenías que agachar la cabeza y esforzarte para conseguir un puesto de capitán. La conversación termina con una frase de la esposa que se repetirá a lo largo de toda la película: "todo saldrá bien, ¿de acuerdo?"
Toda la primera escena muestra un mundo civilizado, con un capitán de la marina mercante camino al aeropuerto para ir a trabajar.
La escena cambia a Somalia. Tiendas en el desierto con somalíes vistiendo las clásicas ropas occidentales, musculosas, shorts, camisas. Una precaria occidentalización trunca por razones que sobra explicar. Algunos somalíes están armados. De repente aparecen tres camionetas que vienen zigzagueando en la arena. Se respira cierto caos en el aire. Niños y mujeres salen corriendo. No es previsible lo que ocurrirá. Más gente con armas baja de las camionetas. Comienza una discusión por diniero entre disparos que matizan la conversación. De repente, se nos presenta una imagen familiar al mundo occidental. Más de 50 personas ofreciéndose para ir a secuestrar un barco. En cierta forma, se parece a la frase del capitán Phillips: "50 tipos compiten por el mismo trabajo." Y vemos que occidente está más que presente en el mundo árabe. Por supuesto, el reclutamiento para el trabajo carece de la estétíca de una oficina, un escritorio, corbata y formularios; pero su espíritu es el mismo.
Las lanchas y la nave nodriza denotan precariedad. Todo es prácticamente viejo y se muestra poca tecnología. Todo es viejo y rudimentario, como si esta gente sobreviviera de desperdicios del primer mundo.
La escena pasa al puerto de Omán, de donde debe zarpar el barco Maersk Alabama. El montaje de la escena en la que zarpa el barco sugiere que el trabajo de salir del puerto está dominado por la técnica. Ordenes precisas que son ejecutadas en tiempo y forma para que el coloso -el barco de carga- zarpe del puerto. La música eleva el tono de la escena que acompaña todo el proceso hasta que el "gigante" se encuentra solo en mar abierto.
Aquí nos encontramos con un símbolo. Occidente está represntado en este navío mercante de proporciones gigantescas. No se mueve velozmente pero deja una estela inmensa a su paso, tanto que destruye el motor de una lancha pirata la primera vez que los somalíes lo intentan abordar. Aquí surge un contraste importante. El coloso, que simboliza el comercio internacional, la ayuda a los paises pobres, y por otro lugar las lanchas insignificantes, que van tras el botín que representa el barco. El barco representa en cierta forma el sueño americano. Lo majestuoso, lo colosal, la tecnologia y dominado por la técnica. Las lanchas representan la insignificancia de los pueblos tercermundistas, su impericia, su improvisación, su nimiedad, su pequeñez. Aún así, producto de su desesperación y la condiciones de vida, ésto los hace más tenaces en su cometido de abordar al coloso. Es una hazaña que se produce por la necesidad imperiosa de subsistir -al mismo tiempo se permiten poder "soñar" con ser ricos y viajar a los países centrales-, no por la capacidad técnica de los somalíes. En cierta forma, los piratas son producto del mismo occidente, de la desigualdad que genera.
El barco somalí representa los despojos, lo casi obsoleto, la pequeñez, la precariedad. No hay demasiada planificación en la empresa que llevan adelante. Van "a la pesca."
Al elegir el barco se ve un patrón. Todos los barcos viajan casi juntos. El Maersk Alabama se encuentra solo. Ésto es notado por el capitán de la nave nodriza pirata quien dice "no podemos atacar una manada." Luego prosigue "Éste está solo." Sigue una lógica de predación. Atacan a aquel que no se encuentra protegido por la manada.
El director muestra al "coloso" navegando solo en el océano. Quizá un símbolo de las potencias mercantes cada vez mas escindidas del mundo. Llevando su preciosa carga en manos de unos pocos marineros. Otro símbolo de la riqueza mal distribuida. 200 metros de eslora ocupados por apenas 20 tripulantes.
Los piratas realizan un primer intento de abordar el barco sin éxito. Luego de dirimir diferencias (uno de los jefes mata a al otro jefe de la lancha), los piratas se encuentran en mejores condiciones para alcanzar al coloso, con dos motores en una sola lancha. Hay una cierta lógica darwiniana. El más fuerte triunfa en su cometido. Aún si ese cometido es de resultado incierto todavía.
El primer intento de abordaje deja a la tripulación inquieta. Ante el peligro de amotinamiento, el capitán Phillips los controla diciendo que si no les gusta, se bajan y se van a casa en avión desde el puerto de Mombasa. Aquí vemos al Capitán Phillips haciendo uso de la misma lógica que deploraba en la primera escena. El capitán sabe que están haciendo cola para subirse a un barco de ultramar en busca de trabajo. En la primera escena dice "50 tipos compitiendo por el trabajo." Bien, es la lógica que le sirve para aplacar cualquier intento de amotinamiento. Si no trabajan, se bajan. Alguien ocupará el lugar que dejen.
El segundo intento de abordar el barco es existoso, los somalíes logran subir al Alabama. Al abordar el coloso, Muse, el jefe de los somalíes, le pregunta por el origen del barco. El capitán le responde que es norteamericano. Los piratas somalíes festejan al unísono. A continuación Muse hace una pregunta más interesante: "¿y tú, eres yanqui?". "Sí," dice el capitán Phillips, "yanqui-irlandés." Es preciso notar que Muse decide llamarlo "irlandés." Muse elige, de alguna forma, ver su "otro" más afable, su mejor parte. Podría haberlo llamado "yanqui-irlandés," pero en lugar de eso resalta su otra pertencia, la irlandesa. Esta suerte de negación de su pertenencia norteamericana deja más en relieve el sentimiento negativo hacia EEUU.
Es preciso notar que antes de que los piratas lleguen al puente de mando, el capitán Phillips les dice por radio a la tripulación que se encuentra en el cuarto de máquinas: "quédense juntos, y estaremos bien." Es una frase repetida constantemene, como un latiguillo que denota la fe en que las cosas se van a arreglar.
La misma frase es usada por los captores, y refuerza su ambigüo significado. Muse dice, "tranquilícese. Sólo es un trámite. Cuando nos paguen, todo va a estar bien." Esa frase que puede significar dos cosas, puede que todo salga bien, o puede que todo termine en una bañera de sangre. Esas dos cosas significa.
Muse comienza a recorrer el barco guiado por el Capitán. Ante un incidente en el que uno de los captores se corta el pie descalzo con vidrios, Phillips regresa al puente de mando con el herido. Muse se queda a buscar a los encargados del cuarto de máquinas y es capturado por ellos. Por radio se comunican con el puente de mando y quieren negociar que los piratas se bajen a cambio de devolverles a su líder con vida. Phillips negocia darle 30 mil dólares a cambio de irse. Le pregunta a Muse -en manos de los maquinistas- si acepta. Estos obligan a Muse a aceptar mientras le apuntan con un arma y lo sujetan desde la espalda. Muse dice "tenemos trato." Es sutil pero importante esta escena. Así es como se negocia con las potencias, con las manos atadas y amenazados. Las potencias que después se asombran cuando, en mejores condiciones, los oprimidos toman otras decisiones.
"30.000 US$ no es nada. Yo quiero millones" dice el más violento en árabe después de negociar que se bajen del barco si le entregan a su jefe Muse. Muestra que las fantasías de estos piratas están modeladas por el discurso norteamericano neoliberal. El sueño de tener, y tener mucho. No son fantasías modeladas por la cultura africana, son fantasías del primer mundo. En este sentido, estos piratas no son producto de África, sino de los propios paises centrales que inoculan estas "fantasías" de ser millonarios en los pueblos de la periferia.
A su vez, el somalí deja entrever su diferencia con los protagonistas occidentales en su, a veces, inocencia a la hora de negociar. Intenta no dejarse engañar, pero siempre logran mentirle de alguna forma. Muse también tiene cierta piedad para con el capitán, cosa que los rescatistas de la armada norteamericana no van a demostrar para con ninguno.
En la escena donde se intenta intercambiar a Muse por el Capitán, algo sale diferente a lo planeado. Los somalíes se llevan al Capitán en el bote salvavidas con ellos. Es de esperar esta decisión que la tomó Muse, pues de haber negociado libremente, se podría haber llegado a otro arreglo. De todas formas, todo parece ser de resultado incierto.
"Tu cara parece asustada, pero todo saldrá bien. No te voy a lastimar," le dice Muse a Phillips mientras inician su travesía hacia Somalia en el bote salvavidas. Estas palabras muestran la humanidad de Muse. Tratar de tranquilizarlo.
"Mentiste irlandés. Tu barco no está roto. Ellos van a Somalia también. Más dinero."
El joven que es curado es el único que atiende el pedido de agua del capitán Phillips. Es un joven de 16 años. Esto muestra la humanidad del joven. Devuelve la forma en que se lo atendió.
Abrimos la escotilla para tu gente. No irlandés. Sin trucos.
"Problema. No hay problemas, irlandés. Todo saldrá bien." llama el jefe diciendo que lleven al capitán a Somalia o no regresen.
"No quiero su comida, quiero su dinero." La prédica del sueño norteamericano y las fantasías que genera en las poblaciones pobres.
"Irandés. No te preocupes. Todo saldrá bien."
"Siempre quise ir a Norteamérica. Ir a Nueva York. Comprar un auto."
"No eres un simple pescador. No eres un simple pescador". Máximo punto de tension. helicóptero. Seals. Amenazan con matar al capitán. Se habla del respeto del enemigo. "yo sé como lidiar con los norteamericanos" (y se vuelve extremista)
Toma el mando Seals. "Vengo a hablar de su dinero" Así arranca con una mentira, dice ser el negociador. En realidad es el ejecutor.
"El hombre del seguro" dice el captor, como si reconociera el procedimiento de otros rescates, pero gravemente equivocado
"Ya hablamos con los ancianos de su tribu y vienen para aquí a negociar un trato, un intercambio" Otra mentira.
Uno sospecha que es mentira. El más violento.
"Todo está bien, Irlandés. Todo saldrá bien." Antes de ir a negociar al destructor.
Diálogo entre Muse y Phillips. "Tengo jefes. Tienen reglas." "Todos tenemos jefes." "Debe haber algo más que ser pescadores y secuestrar personas." "Quizá en Norteamérica, irlandés. Quizá en Norteamérica."
Le alcanzan una remera anaranjada al capitán Phillips diciéndole que es para que esté "saludable", necesitan que se encuentre "saludable" y por eso debe ponerse la remera. Traducido sería: póngase la remera anaranjada, así lo vemos bien y no lo matamos cuando le disparemos a los árabes y pintemos el bote con su sangre. Esa es la traducción de "lo necesitamos saludable." Las palabras no significan lo que parecen. Nada de lo que dice la Marina norteamericana es cierto. Todas las frases tienen un significado más siniestro del que a simple parecen tener. Aún cuando Muse les pregunta "le dispararon a mis amigos," el marín le responde "el capitán Phillips fue liberados. Sí, tus amigos están muertos." No asiente directamente a la proposisión "matamos a tus amigos", sino que antepone "el capitán Phillips está libre", siendo la justificación a todo otro evento.
"Todo va a estar bien" le dice el soldado de la marina encargado de llevar a Muse al barco norteamericano para negociar la liberación.
"Su capitán sabe lo que hace. Ahora les darán su dinero" Phillips a los captores en el bote
Phillips comienza a ecribir una carta a la familia. Podría creer que van a morir todos. Sólo el sistema sobrevive.
Phillips entra en desesperación y lucha contra el captor
¿Pueden ver eso? ¿Pueden oirme? - Phillips
Captor "Todo lo que nos dijeron fue mentira"
"Nos van a matar a todos. Y él está detrás de todo ésto."
Los ejecutan a los tres del bote y lo bañan con su sangre al capitán Phillips quien lleva los ojos vendados. Pregunta "¿Qué fue eso?" Corre como puede la venda de sus ojos y ve a los tres ejecutados en el bote. Sin música de fondo.
Phillips grita. Es llevado casi en shock emocional. Se mezcla el sutil mensaje de "Si te capturan, llevaremos el ejército a rescatarte". Pero al mismo tiempo hay un mensaje amargo. El precio del rescate.
Muse: "¿Le dispararon a mis amigos?" Fulano: "El Capitán Phillips fue liberado. Todos tus amigos están muertos, sí. Se terminó. Vas a Norteamérica ahora." Mientras es esposado y le leen sus derechos y la acusación de piratería.
Capitán Phillips por su parte es atendido por una enfermera casi en shock emocional. Se preocupa de asistirlo y evaluarlo para asegurarse que esté bien. Capitán Phillips se quiebra y comienza a llorar desconsoladamente.
¿Toda esa sangre salió de su ceja?, Capitán Phillips mira su cuerpo manchado en sangre: "No, no, no. No toda" "Esa no es mía" dice con un llanto histérico. Repiten constantemente . "Bien, está bien. Está bien" "Está a salvo capitán ahora"
Sabe mi familia. --- Su familia sabe que está bien y podrá llamarlos tan pronto como sea atendido.
Nadie pregunta por la familia del pobre bastardo infeliz que tuvo la mala ocurrencia de secuestrar el barco.
Cuando el capitán inicia los simulacros para practicar, los tripulantes lo toman con naturalidad pero no ven la necesidad. De hecho los tripulantes no parecen conocer el riesgo de la ruta.
Todo va a estar bien
Te miente.
No me engañes.
"¿Está bien? ¿Está bien?" repite el marín al capitán Phillips. Es de lo que todos se preocupan. Que todo esté bien. Y según el mensaje, todo está bien pues el capitán de la marina mercante está a salvo. El sistema está bien. Todo estará bien para seguir con el mismo paradigma comercial mañana. Triunfó el sistema por sobre unos inadaptados somalíes que querían "hacerse la américa" a costa de "norteamericanos". Todo está bien. Un ejemplo a los demas piratas y el sueño de "la armada vendrá por tí, así sea uno", un mensaje casi bíblico.